[소설가와 사진작가의 14,400km의 여정] 바르샤바(Warsaw)6
멈추지 않는 K-POP 열기
해외에 나가
“I'm from Korea.”
라고 말하면, 간혹 North Korea? or South Korea?
라고 묻는 사람이 있다.
순간적으로 North가 북인지, 남인지, South가 북인지, 남인지
당황스럽다.
그럴 때 핸드폰을 꺼내 보여주면 된다. 갤럭시 혹은 LG G5면 만사형통이다.
만일 아이폰이라면 South Korea라고 분명히 말해주어야 한다.
발음이 시원찮다면
‘갤럭쉬’ 혹은 ‘엘쥐 쥐퐈이브’
아니면 ‘헌다이 오토모빌’(현대자동차)
혹은 ‘싸이, 걩냄스타일’이라고 하면 다 알아듣는다.
그런 의미에서 삼성, LG, 현대는 한국의 이미지를 높이는데 큰 역할을 했다(이 기업들이 모두 훌륭하다는 뜻은 아니다). 싸이는 역대 모든 대통령이 한 일보다 더 많은 기여를 했다고 볼 수 있다.
유럽에서도 한류는 대단하다. 바르샤바에서 열린 K-POP 경연대회에는 많은 남녀청춘들이 솔로로, 혹은 팀으로 참여해 열정과 끼를 보여주었다. 그들의 노래와 춤에서 한국의 대중문화가 한국의 이미지를 알리고, 높이는 데 얼마나 큰 역할을 했는지 잘 알 수 있었다.
그런 의미에서 연예인과 기업인들은 훌륭한 민간 외교관이며
정치인들은 더 많은 노력을 기울여야 하지 않을까?
노래는 멈추지 않는다
선율은 아름답지만 듣는 사람은 그저 호기심이다.
듣는 사람은 건성일 수 있지만 부르는 사람은 애절하다.
던져주는 동전 하나는 적선일 수 있지만, 부르는 사람은 한 그릇의 밥이다.
지나치는 사람은 관광이지만, 부르는 사람은 직업이다.
그 사이에 노래가 있다.
그 노래는 노래이면서, 노래인 듯하면서, 노래가 아닌 듯하면서 노래이다.
광장에 나와 동전 하나를 얻기 위해
그가 악기를 배우고, 오선지 위의 음표를 공부한 것은 아닐지언정
한 명의 유랑극단이 되어 때로는 응답 없는 노래를 부르는 것은
그의 운명, 혹은 신의 뜻일 것이다.
그래서 그의 노래는 애절하다.
김인철
야생화 칼럼니스트
전 서울신문 논설위원
김호경
1997년 장편 <낯선 천국>으로 ‘오늘의 작가상’을 수상했다. 여러 편의 여행기를 비롯해 스크린 소설 <국제시장>, <명량>을 썼고, 2017년 장편 <삼남극장>을 펴냈다.
오피니언타임스은 다양한 의견과 자유로운 논쟁이 오고가는 열린 광장입니다. 본 칼럼은 필자 개인 의견으로 본지 편집방향과 일치하지 않을 수 있습니다. 반론(news34567@opiniontimes.co.kr)도 보장합니다. |
본 칼럼은 필자 개인 의견으로 본지 편집방향과 일치하지 않을 수 있습니다.
반론(nongaek34567@daum.net)도 보장합니다.